Sachen zum Lachen
Hessisch-Englisch
SCHÜRZENJÄGER 1.108 Beiträge
22.11.2004
|
A
Anner - The other one
B
Babba - Father babbele - to speak babbisch - sticky Balmegadde - Famous botanical garden wie bei de Hembels unnerm Sofa - Colloquial: legendary place that everybody knows but nobody has ever seen beleidischd Lebberworscht - Sensitive person Bembel - Jug for famous Hessian beverage Bobbelsche - Little child, baby Bosse mache - to do something stupid brunze - to urinate bummbe - to beat, hit
D
Dasch - Bag, pocket der geht ran wie de Flocki ans Gehaggte - Not very shy person des zischt wie Abbelsaft - "that fizzes like apple juice" Dibbe - Pot Dibbemess´ - Frankfurt public festival Dollbohrer - Awkward person also known as "Hannebambel" Dorschenanner - A big mess dozze lasse - to drop something dribbe - over there druff - up there Dubbe - blot of paint; also: to be somewhat dull Dummbabbler - Someone who talks too much. Similar to: "Sabbelschnuut"
E
Ebbel - Apple Ebbelwoi - famous Hessian beverage enuff - up enunner - down Erbaame! Zu spät! Die Hesse komme! - Hessian National Anthem
F
fuddele - to work not very accurately
G
Geknoddel - Total mess Grädediersche - Small fish Grie Soß - Popular Frankfurt dish gugge Cucumber - to watch Gummer Guuuude - Hello, nice to see you! Ei Guuuude wiie? - Hello, nice to see you! How are you today? Wo meschste hie? - Where are you going? Guutsje - Candy
H
Häusje - Small house, hut Hauptwach - Frankfurt Times Square Herr uff - Stop! Similar to: Mooomendemal" Hessisch-Kongo - Area south of Darmstadt Hessisch-Sibirie - Area north of Giessen Hibbe - over there; to jump Hibbelisch - nervous Hinkel - Chicken Hogge - to sit Horschemol! - Listen!
K
Kaan Bock net - unmotivated Kaff - Small town Kerrnsche - Small car Kipp - Cigarette Klaa - small
L
Labbe - Washcloth Lebbe geht weider - Hessian motto like "Don´t worry, be happy" Lebbern - to drink Lumbeseggel - Furtive person
M
Mobbelsche - Not even skinny person. Similar to:"Pummelsche"
N
Naggisch - naked Nippes - Useless things
O
Offebach - Frankfurt Bronx
P
Petze - to drink Plärre - to cry
S
Sabber - Saliva Schnalle - to understand; also colloquial for female Schnegge tschegge - To watch nice girls Schnibbelsche - Little piece Schnuggelsche - Candy; cute girl Schnuuud - Mouth Schodder - cash, money Schwanger Lersch - Fat (female) person sisch ablesche - to go to sleep Simbel - Simpleton Stinkwatz - Smelly person
U
Uffgeblase - arrogant Uffrabbele - to get up; to pull oneself together Uffschnitt - all Hessian sausages, starting with an"u"
V
Veraaasche - to make fun of someone
W
Wutz - Pig; dirty person
Z
Zeil - Broadway in Frankfurt Zuggerschneggsche - Sweet round biscuits; also: pet name for girlfriend
Wuff wuff
Ei gude wie Hello, how are you?
Kumm Hoiner, steck der a ao. Do you want to smoke, Henrik?
Was hattan da de babba da? What does the father hold in his hand?
Mer waases net. I dont know.
Des is abber babbisch! This is a little sticky!
Morsche! ? Aach Morsche! Good morning to you! ? Good morning to you, too!
Mer laaft de brieh de stern enunnee. Sweat is running down my face.
Uffgebassed. Pay attention.
Aa horschemol! Listen to this!
Hannebambel! Stupid person!
Kenndisch graad verriggd werrn! I`m going mad!
Isch mach weideh. Good bye.
Isch werd rammdösisch. I`m feeling kind of weird.
Du ahle Babbsagg! You suck!
|
|
Permalink
|
JULIE 1.150 Beiträge
22.11.2004
|
Die Linse: wo sinnse? se hippe im Dippe, se koche drei Woche sinn hatt wie de Knoche!
Un alle Hesse sinn Verbräschä, denn se klaue Aschebäschä!
-- **Julie**
|
|
Permalink
|